Back to All Events

Podcast en vivo: Apropiación cultural con Afro Chingonas (In Spanish / En español)

  • Museum of Latin American Art 628 Alamitos Avenue Long Beach, CA, 90802 United States (map)
Webpage+Banner+Afro+Latinx.jpg
Afrochingonas.jpg

Podcast en vivo: Apropiación cultural con Afro Chingonas 

Este programa se presentará en Español 

Participantes: Afro Chingonas (Valeria Angola, Mar Bella Figueroa, Scarlet Estrada)  e invitada especial Nayma Flores

Afrochingonas es el único podcast creado, producido y postproducido por tres mujeres jóvenes afrodescendientes: Marbella Figueroa, Scarlet Estrada y Valeria Angola. Este proyecto autogestivo surgió a raíz de la cuarentena para compartir nuestras reflexiones sobre lo que significa ser una mujer negra en la Ciudad de México. En Afrochingonas trabajamos para consolidar un espacio de creación y comunicación. Este proyecto más que un podcast es una posibilidad colectiva de construir el mundo que queremos habitar. Abordamos los temas con un enfoque antirracista, en donde nuestra experiencia siempre prevalece. Tejemos alianzas con voces y cuerpos disidentes que, como nosotras, resisten a los sistemas estructurales de opresión.

En este programa: Mucha gente nos busca para preguntarnos si pueden usar trenzas africanas o no y, aunque nosotras creemos que no podemos decirles qué hacer, en este episodio compartimos algunas reflexiones sobre qué significa la apropiación cultural y su relación con el racismo. También platicamos con Nayma Flores, creadora de Melodrama, plataforma crítica de moda, sobre algunos ejemplos de cómo se da en México la apropiación cultural.

Live Podcast: Cultural Appropriation with Afro Chingonas

This program will be presented in Spanish 

Featured Participants: Afro Chingonas (Valeria Angola, Mar Bella Figueroa, Scarlet Estrada) and guest Nayma Flores.

Afrochingonas is the only podcast created, produced and post-produced by three young Afro-descendant women: Marbella Figueroa, Scarlet Estrada, and Valeria Angola. This self-managed project emerged from the quarantine to share our reflections on what it means to be a Black woman in Mexico City. At Afrochingonas we work to consolidate a space for creation and communication. This project is more than a podcast, it is a collective possibility to build the world we want to inhabit. We approach issues with an anti-racist approach, where our experience always prevails. We weave alliances with dissident voices and bodies that, like us, resist the structural systems of oppression.

In this program: Many people come to us to ask if they can wear African braids or not and, although we think we cannot tell them what to do, in this episode we share some reflections on what cultural appropriation means and its relation to racism. We also talked with Nayma Flores, creator of Melodrama, a critical fashion platform, about some examples of how cultural appropriation occurs in Mexico.

About the Participants:

Marbella Figueroa

Soy un conjunto de ideas, pensamientos, situaciones, lugares, sentires y emociones. La mayor parte de mi tiempo la dedico a la creación plástica, por eso la identidad visual del proyecto corre por mi cuenta. Me encanta jugar y divertirme con colores, texturas, hilos, brillantinas y todo lo que encuentre por mi paso.

Tengo el poder de ser aries, chocolateinomana (adicta al chocolate), bailarina y juguetona. No tengo verdades absolutas ni universales, me construyo a través de las experiencias del día a día. La única certeza que tengo es que soy impermanente e incongruente.

I am a set of ideas, thoughts, situations, places, feelings and emotions. I dedicate most of my time to creating visual art, that is why the visual identity of the project is on me. I love to play and have fun with colors, textures, threads, glitter and everything I find in my path.

I have the power that comes from being an Aries, a chocolateinomana (chocolate addict), dancer and playful. I do not have absolute or universal truths, I build myself through day-to-day experiences. The only certainty I have is that I am impermanent and incongruous.

Scarlet Figueroa

Soy Scar, una morrita del oriente de la CDMX y sagitario. Exploro mi ser mientras me habito, me gusta crear y transmitir mis pensamientos, mis sentimientos y mis procesos por escritos, por audios, por fotografías, algunas veces por medios visuales. Estoy en proceso de titularme como chismosa oficial (antropóloga y comunicóloga) entrelazo mis aprendizajes para conocerme y entender la complejidad de la realidad desde mi ser mujer racializada. Me interesa generar lazos y espacios para reflexionar respecto a las problemáticas sociales desde diferentes perspectivas.

I'm Scar, a chick from east of CDMX and a Sagittarius. I explore my being while I inhabit myself, I like to create and transmit my thoughts, my feelings and my processes through writing, audio, and photographs, sometimes by visual means. I am in the process of qualifying as an official gossip (anthropologist and communication scientist) and I intertwine my learnings to know myself and understand the complexity of reality from my being a racialized woman. I am interested in generating ties and spaces to reflect on social problems from different perspectives.

Valeria Angola

Me gusta leer cosas ñoñas y tener conversaciones profundas. Soy cimarrona, acuariana de sol y canceriana de luna. Estudié danza y etnología. Nací en México, pero crecí en Colombia, así que tengo dos nacionalidades. Me gusta bailar y escribir, soy muy intelectualoide, pero a la vez muy sensible. Hago parte de AFROntera, una colectiva antirracista en CDMX, escribo en Malvestida y represento a Afroféminas en México desde 2019.

I like to read silly things and have deep conversations. I am a maroon, an Aquarian of the sun and a Cancerian of the moon. I studied dance and ethnology. I was born in Mexico, but grew up in Colombia, so I have two nationalities. I like to dance and write, I am very intellectual, but at the same time very sensitive. I am part of AFROntera, an anti-racist collective in CDMX, I write in Malvestida and I represent Afroféminas in Mexico since 2019.

Nayma Flores

Nezahualcoyense, historiadora egresada de la Escuela Nacional de Antropología e Historia con arte contemporáneo, antropología y política cultural como líneas de investigación. Especialista en neoliberalismo e historia contemporánea de México por Centro de Cultura Casa Lamm. Le gusta el punk y defender al comunismo.

Nezahualcoyense, historian graduated from the National School of Anthropology and History with contemporary art, anthropology and cultural policy as lines of research. Specialist in neoliberalism and contemporary history of Mexico from the Casa Lamm Cultural Center. Nayma likes punk and defending communism.